-
1 idle space
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > idle space
-
2 idle space
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > idle space
-
3 idle space
-
4 idle space
-
5 idle space
-
6 idle space
вредное пространство (в цилиндре насоса).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > idle space
-
7 idle space
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > idle space
-
8 idle space
-
9 idle space
Техника: вредное пространство -
10 idle space
[`aɪdlspeɪs]вредное пространствоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > idle space
-
11 idle space
['aɪdlˌspeɪs]сущ.; тех. -
12 idle
1. [aıdl] a1. 1) незанятый, неработающий, свободныйour team will be idle tomorrow - завтра наша команда не играет /не участвует в соревнованиях/
2) безработныйthe depression rendered thousands idle - из-за кризиса тысячи людей остались без работы
3) неиспользуемый, бездействующий, простаивающийidle plant - простаивающее /бездействующее/ предприятие
idle machines - бездействующие машины /-ее оборудование/
idle capacity - резервная /неиспользуемая/ мощность
idle premises - пустующее /неиспользуемое/ помещение
idle capital /money/ - мёртвый капитал
to stand idle - не работать, простаивать
the market is idle - эк. на рынке царит застой
4) незаполненный, незанятый, свободный ( о времени)idle day - день, свободный от работы
idle time - а) простой, перерыв в работе; б) свободное время
2. ленивый, праздныйthe idle rich - бездельники-богачи, живущие в праздности богачи
3. бесполезный, тщетный4. праздный, пустой; необоснованныйidle conceit - пустое самодовольство /-ая самонадеянность/
idle dreams [words] - пустые мечты [слова]
idle fears - напрасные страхи /опасения/
idle rumours - пустые /необоснованные/ слухи
idle pleasures - пустые /праздные/ развлечения
out of /through/ idle curiosity - из праздного любопытства
5. тех. холостой; работающий на малых оборотахidle jet - авт. жиклёр холостого хода или малых оборотов
6. тех. промежуточный, нейтральный; паразитный7. эл. безваттный, реактивный ( о токе)♢
idle Monday - прогулidle folk lack no excuses - посл. у лодырей оправдание всегда найдётся
an idle brain is the devil's workshop - посл. ≅ лень - мать всех пороков
2. [aıdl] vidle folks have the least leisure - посл. меньше всего свободного времени у бездельников, бездельникам всегда некогда
1. бездельничать, лодырничатьdon't idle about! - перестань слоняться без дела!
2. тратить время попусту (преим. idle away)to idle away one's time [one's life] - растрачивать своё время [свою жизнь]
3. лишать работы4. оставлять без дела или занятия5. тех. работать на холостом ходу -
13 clearance
просвет имя существительное:клиренс (clearance, road clearance)расчистка (clearing, clearance)вредное пространство (clearance, clearance space) -
14 Clearances
Зазоры имя существительное:клиренс (clearance, road clearance)расчистка (clearing, clearance)вредное пространство (clearance, clearance space)
См. также в других словарях:
вредное пространство — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN idle space … Справочник технического переводчика